<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Komentarze do wpisu 'Koszmar z ulicy Dubbingu&#8230;'</title>
	<link>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/</link>
	<description>Bo dla niektórych cisza jest ogłuszająca</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 01:29:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.0</generator>

	<item>
		<title>by: BoberPL</title>
		<link>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/#comment-6</link>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 22:42:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/#comment-6</guid>
					<description>Trochę za bardzo ubolewasz nad tym Shrekiem. Dubbing to największy plus tej produkcji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Trochę za bardzo ubolewasz nad tym Shrekiem. Dubbing to największy plus tej produkcji.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Havret</title>
		<link>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/#comment-5</link>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 13:59:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/#comment-5</guid>
					<description>Podzielam zdanie joszka. Dubbing tylko w filmach animowanych... no ale cóż Harry'ego Potter'a da się jeszcze przeżyć, co byście powiedzieli na Star Warsy Dubbingowane? No właśnie...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Podzielam zdanie joszka. Dubbing tylko w filmach animowanych&#8230; no ale cóż Harry&#8217;ego Potter&#8217;a da się jeszcze przeżyć, co byście powiedzieli na Star Warsy Dubbingowane? No właśnie&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: joszko</title>
		<link>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/#comment-4</link>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 09:03:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://djsoundvg.voodooguild.com/wpmu/2007/03/10/koszmar-z-ulicy-dubbingu/#comment-4</guid>
					<description>Jak dla mnie dubbing sprawdza się tylko w filmach animowanych. W innych przypadkach wygląda to po prostu śmiesznie. Już lepszy jest jeden lektor dla wszystkich z oryginalną ścieżką dźwiękową w tle. Przykład: Już sam trailer polskiej wersji filmu Eragon zniechęcił mnie do jakichkolwiek kontaktów z tym filmem (nie mówiąc już o  krytycznych recenzjach).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jak dla mnie dubbing sprawdza się tylko w filmach animowanych. W innych przypadkach wygląda to po prostu śmiesznie. Już lepszy jest jeden lektor dla wszystkich z oryginalną ścieżką dźwiękową w tle. Przykład: Już sam trailer polskiej wersji filmu Eragon zniechęcił mnie do jakichkolwiek kontaktów z tym filmem (nie mówiąc już o  krytycznych recenzjach).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
